
Venez nombreux – montrons ensemble que le sort des 10'000 enfants et adolescents sans statut légal ne nous est pas indifférent.
Programme:
Nous fêtons la remise du manifeste le 2 juin dès 13 h 30 avec:
Dès 14 h 30:
Remise du Manifeste: Une délégation de Aucun enfant n'est illégal. se rend au Palais fédéral, où le manifeste muni de 10'909 signatures sera remis à 15 h aux Conseillères Fédérales responsables de la politique de migration et de la formation professionelle Evelyne Widmer-Schlumpf et Doris Leuthard.
Exposition: Tous les autres sont invités à visiter ensemble l'exposition itinérante « Aucun enfant n'est illégal. » à la Heiliggeistkirche, et à y passer la fin de l'après-midi, entre art, apéro, et discours.
Le 16.12.2009 le Conseil fédéral a adopté le rapport sur la conformité aux droits de l'enfant des mesures de contrainte prévues dans le droit des étrangers.
Entre le 1er janvier 2008 et le 30 juin 2009 71 mineurs ont été placées en détention en vue du renvoi ou de l'éxpulsion (ou en détention au phase préparatoire et pour insoumission). La durée moyenne de la détention chez les mineurs est 3 jours de plus que la moyenne pour l'ensemble des personnes placées en détention administrative.
Le Conseil fédéral estime qu'en ce qui concerne les mesures de contrainte relevant du droit des étrangers qui sont appliquées aux mineurs, les garanties de la Convention relative aux droits de l'enfant sont respectées.
La campagne "Aucun enfant n'est illégal." ne partage pas cet avis et exige la fin de l'internement des mineurs dans le cadre des mesures de contrainte.
Communiqué de presse du département fédéral de justice et police
Communiqué de presse de l'Organisation Suisse de l'Aide aux réfugiés
|
|
Rapport_Conseil_Federal_mesures_de_contrainte_et_droits_de_l_enfant.pdf |
Dans le cadre de son travail de sensibilisation la campagne « Aucun enfant n’est illégal.» a organisé un concours d’affiches. Des artistes ainsi que des enfants avec et sans autorisation de séjour étaient invités à participer au concours. Les œuvres ont été évaluées par un jury spécialisé.
Une sélection des meilleurs dessins et affiches sera présentée ces prochains mois dans différentes villes de Suisse sous forme d’exposition itinérante. L'inauguration de l'exposition aura lieu du
3 au 13 septembre 2009 au centre de quartier Aussersihl (Bäckeranlage) à Zurich
Vernissage et remise des prix: 3 septembre à 19 heures, avec lecture de l’écrivain Jürgmeier et la musique de Clara Moreau
Finissage: 13 september à 13.30 heures (après la course contre le racisme ); Discours des personnalités de l’église et de la politique; court métrage sur la situation des jeunes sans-papiers, apéro
Horaires d’ouverture après accord par téléphone (043 243 85 70).
[Translate to Francais:] "Bleiberecht für Alle!" organisiert am 20.Juni 2009 unter dem Titel "Festung Europa Stürmen" eine Demonstration zum Flüchtlingstag in Zürich. Besammlung: Landesmuseum, 13:30Uhr. Weitere Informationen.
[Translate to Francais:] Im Rahmen der Kampagne "Kein Kind ist illegal." wird am 1.Mai 2009 ein Manifest zugunsten der Rechte von Sans-Papiers-Kindern lanciert. Über 90 bekannte Organisationen und Persönlichkeiten aus der ganzen Schweiz sind als Erstunterzeichnende dabei. Mit einer Unterschrift des Manifests hat jede Person die Möglichkeit, sich für Kinder einzusetzen, die in der Schweiz unter prekären Umständen leben. Das Manifest mit den Unterschriften wird 2010 den für Migrationspolitik und Bildung zuständigen Bundesrätinnen Evelyne Widmer-Schlumpf und Doris Leuthard überreicht.
Manifest anschauen und online unterschreiben!
[Translate to Francais:] Eine breite Koalition von Organisationen, darunter auch die Anlaufstellen für Sans-Papiers, hat eine Vernehmlassung zu den geplanten Teilrevisionen erarbeitet. Vernehmlassung.
[Translate to Francais:] Ende 2008 besetzten rund 150 Sans-Papiers und solidarische AktivistInnen für mehr als zwei Wochen die Predigerkirche in Zürich und protestierten gegen die unzumutbare Asylpolitik der Schweiz und des Kantons Zürich. Ein 30-minütiger Film dokumentiert die Besetzung.
[Translate to Francais:] Am 4. März 2009 hat der Nationalrat mit einer grossen Mehrheit der Initiative, welche unter dem Vorwand der "Bekämpfung der Scheinehen" ein Eheverbot für Sans-Papiers einführen will, gutgeheissen. Dazu die Medienmitteilung der Plattform für Sans-Papiers:
Und noch ein Gesetz, das die Grundrechte von MigrantInnen beschneidet
Die populistischen Vorschriften, die unsere Gesellschaft überschwemmen, nehmen gefährliches Ausmasse an: Mit der parlamentarischen Initiative Toni Brunner "Scheinehen unterbinden" werden sie in den Exzess getrieben.
Die Mehrheit des Nationalrats hat die bereits bestehenden restriktiven Heirats-Bestimmungen für AusländerInnen nochmals verschärft. SVP-Nationalrat Toni Brunner hat eine parlamentarische Initiative eingereicht, die das Zivilgesetz dahingehemnd abändert, dass AusländerInnen ohne regulären Aufenthalt nicht mehr heiraten können - weder aufenthaltsberechtigte ausländische noch Schweizer Partner. Dies unter dem Vorwand, Scheinehen zu unterbinden.
Zu unserer grossen Enttäuschung ist eine Mehrheit der Rechtskommission wie des Nationalrats diesem Vorschlag gefolgt. Dies führt zu neuen erheblichen ausländerrechtlichen Verschärfungen. Damit wurde einmal mehr das Recht auf Ehe sowie individuelle Selbstbestimmungsrechte empfindlich eingeschränkt. Dies ist unzulässig. Unzulässig auch deshalb, weil die bürgerliche Mitte der von der SVP gelegten Spur folgt und gegen die Verfassung verstösst. Unzulässig zudem, weil damit bereits gelebte Lebensgemeinschaften eherechtlich nicht gesichert werden können.
|
|
Zwei Kurzfilme und eine Broschüre zu Sans-Papiers. Ideal für Diskussionsveranstaltungen, schulische Lektionen, Aktionen. Detailinfos und Bestelladresse im Anhang. |

[Translate to Francais:] Seit Freitag 19. Dezember besetzen rund 150 Sans-Papiers und AktivistInnen des Bleiberechts-Kollektivs die Predigerkirche in Zürich.
Sie fordern:
La semaine des migrant-e-s veut montrer que, toutes et tous ensemble, nous sommes la Suisse et l’humanité de ce coin de terre. Le combat pour les droits égaux de toutes et tous constitue la seule vraie modernité et le seul vrai progrès social. Pour cela, nous comptons sur la créativité personnelle et collective car nous sommes convaincus que « créer, c’est résister et résister, c’est créer ».
|
|
InterpellationHeiratsverbot.pdf Interpellation von Grossrätin Heidi Mück zur Frage, warum sich die Regierung des Kantons BS in der Vernehmlassung nicht gegen die verfassungswidrige parlamentarische Initiative von SVP-Nationalrat Toni Brunner bez. Heiratsverbot von Sans-Papiers ausgesprochen hat. |
|
|
[Translate to Francais:] In einer Medienmitteilung vom 5. Februar 2008 verlangt die Staatspolitische Kommission des Nationalrates SPK-N eine Gesetzesänderung, wonach Sans-Papiers in der Schweiz nicht mehr heiraten dürfen. Dies kommt einer Verweigerung des allgemein anerkannten Menschenrechts auf Familienleben für Sans-Papiers und des verfassungsmässig garantierten Rechts auf Eheschliessung gleich.
[Translate to Francais:] Am 23.1.2008 fand der 2. Runde Tisch zur Problematik statt, dass Sans-Papiers und abgelehnte AsylbewerberInnen, die heiraten möchten, in der Praxis auf immer höhere Hürden von Seiten der Behörden treffen. Zahlreiche VertreterInnen der Zivilgesellschaft, des Bundesamtes für Migration, des eidgenössischen Zivilstandsamtes, des Departementes für auswärtige Angelegenheiten und kantonaler Behörden nahmen am Treffen teil. Das Treffen war von der Plattform für die Sans-Papiers organisiert worden.
|
|
[Translate to Francais:] Anfang Oktober 2007 hat der Europarat Vorschläge zur Regularisierung der Sans-Papiers verabschiedet. Eine gute Übersicht über die Empfehlungen finden Sie hier.